El objetivo principal de esta clase es facilitar al
estudiante una faceta del patrimonio cultural marroquí, principalmente aquella
que ofrece paralelismos lingüísticos y culturales con el patrimonio aborigen
canario, apoyándolo con algunos ejemplos ilustrativos. Haremos hincapié en la
geolingüística y la geocultura de Marruecos a modo de mapa de la distribución
de estos factores en el territorio (amasigh, arabe, y demás lenguas en
contacto). 

Al final,
proponemos  igualmente unos breves textos
artificialmente elaborados con el propósito de suscitar la curiosidad del
lector poniendo de relieve a la vez los cruces patrimoniales ocurridos siglos
ha entre el Continente y las Islas Canarias.